Miércoles 24.05.2017

Beneficiará a unas 30 mil personas

Traducen la Biblia al “inuit”, el idioma de los esquimales

Estudiosos y biblistas de Alaska, Nunavut y Groenlandia participaron del primer congreso que beneficiará a la población del Ártico. Los organizadores resaltan la contribución de la Biblia a la alfabetización y conservación del lenguaje tradicional.
Comparte

Por primera vez en la historia, la Biblia ha sido traducida a uno de los pocos idiomas en los que todavía no se encontraba disponible: el “inuit”, la lengua de los esquimales.

Estudiosos y biblistas de Alaska, Nunavut y Groenlandia han participado en Toronto (Canadá) en el primer congreso sobre la traducción de la Biblia en esta curiosa lengua, usada por los pobladores del Ártico y difundida entre unos 30 mil esquimales que viven principalmente en Canadá, Alaska y Groenlandia.

Las Escrituras habían sido publicadas en 2012 tras 30 años de trabajo en “inuktitut”, un dialecto del “inuit”. “Traducir los textos sagrados en los varios dialectos locales ayuda a conservarlos y transmitirlos a las generaciones futuras”, aseguró al diario italiano Avvenire Rèjean Lussier, uno de los estudiosos que han participado en el proyecto.

Según los responsables del proyecto, ningún libro ha contribuido como la Biblia a la alfabetización y la conservación del lenguaje tradicional de la población del Ártico.

Fuente: Aci Prensa